(viendo un video de Morcheeba)
Arrancaremos las lápidas
de nuestros difuntos
y subiremos en ellas
para hacer surf
sobre las crestas de las nubes,
aprovechando las corrientes de aire cálidas
que nos ofrezca África.
Y volarán los cuervos
a nuestro lado
Y a nuestro lado
volarán los estorninos
Entonces comprenderás
por qué trato de enseñarte
a hablar lenguas muertas.
Entonces comprenderás
por qué no importa
que nadie nos comprenda.
Surfearemos dejando que el viento
nos arranque lágrimas de los ojos,
mientras sonreímos por placer.
Y ya no nos importará
si alguna vez
estuvimos ciegos.
















Q-ART!
Diario apócrifo del Bukowski Club
Las cassettes
Brocco
Gente arrugada

5 comments
Comments feed for this article
11 Marzo, 2008 a 12:58 pm
Violet
ayayayayayayy…!
“Entonces comprenderás
por qué trato de enseñarte
a hablar lenguas muertas.
Entonces comprenderás
por qué no importa
que nadie nos comprenda”.
Los lenguajes “entre dos” son los dialectos más bonitos que existen ….
11 Marzo, 2008 a 6:48 pm
Mondo Gitane
Para mí que el “speaking in tongues” entre 3 da más juego, sobre todo en una sauna finlandesa y si uno de los 3 es un pastor afgano y otra lleva un sombrerico tiodimas.
13 Marzo, 2008 a 8:54 am
Tío Dimas
Por alusione: mi sobrino Sandro fue tricampeón jiennense de doma, monta y trote jamaresco. Lo digo por lo de solfear la cresta de las nubes (que también se puede hacer con la absenta, se lo aseguro).
Lo de hozar u hollar camposantos no lo menee mucho, y un respecto para los antiguos, señol
15 Marzo, 2008 a 9:22 pm
Alvaro A.V.G
Muchas veces estamos ciegos y sólo con el confraternal encuentro nos entendemos.
Por otro lado, yo tengo una tabla de Santa Curz de cuando suerfeaba por las calles de mi ciudad, de pequeñito.
Besos y Abrazos. Nos leemos. Nos vemos.
13 Mayo, 2008 a 9:54 am
DEvuelta de Lleida « Sangrante siempre y casi desangrado
[...] mi poema de Surf en las Nubes y [...]