muzzy
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.

Yo soy Muzzy
el gran Muzzy
y soy grande
y soy gordo
y soy peludo
y soy verde.

Yo soy Muzzy,
el gran Muzzy
y puedes golpearme
aquí, en el pecho
y verás como
fácilmente brota
mi sangre de color verde.

Yo soy Muzzy,
el gran Muzzy
y puedo hablarte
en 200 lenguas
vernáculas
y recitarte 30 poemas
de Syllvia Plath
sin que se me trabe
mi verde lengua.

Yo soy Muzzy,
el gran Muzzy
y mi gran estómago
me duele mucho
y esputo un líquido
viscoso y de color rojo
y cuando se lo cuento al médico
éste me mira con cara extraña
y me piensa en verde, y no en rojo.

Pero yo soy Muzzy,
el gran Muzzy
y mi corazón verde
espera inquieto
encontrar otro color.

Soy Muzzy,
el gran Muzzy
al que nadie entiende,
pero a quien todos quieren ver
porque hablo con voz grave
y soy verde

I’m Muzzy ,
Big Muzzy
and i want to talk to you
in thousand different languages
that you can translate
to my green heart.

(de mi nuevo poemario “Todavía muertos”, aún inédito)